← TOC

Appendix B

APPENDIX B THE TALE OF YEARS (CHRONOLOGY OF THE WESTLANDS) The First Age ended with the Great Battle, in which the Host of Valinor broke Thangorodrim' and overthrew Morgoth. Then most of the Noldor returned into the Far West? and dwelt in Eresséa within sight of Valinor; and many of the Sindar went over Sea also. The Second Age ended with the first overthrow of Sauron, servant of Morgoth, and the taking of the One Ring. The Third Age came to its end in the War of the Ring; but the Fourth Age was not held to have begun until Master Elrond departed, and the time was come for the dominion of Men and the decline of all other ‘speaking-peoples’ in Middle-earth.’ In the Fourth Age the earlier ages were often called the Elder Days; but that name was properly given only to the days before the casting out of Morgoth. The histories of that time are not recorded here. The Second Age These were the dark years for Men of Middle-earth, but the years of the glory of Numenor. Of events in Middle-earth the records are few and brief, and their dates are often uncertain. In the beginning of this age many of the High Elves still remained. Most of these dwelt in Lindon west of the Ered Luin; but before the building of the Barad-dtir many of the Sindar passed eastward, and some established realms in the forests far away, where their people were mostly Silvan Elves. Thranduil, king in the north of Greenwood the Great, was one of these. In Lindon north of the Lune dwelt Gil-galad, last heir of the kings of the Noldor in exile. He was acknowledged as High King of the Elves of the West. In Lindon south of the Lune dwelt for a time Celeborn, kinsman of Thingol; his wife was Galadriel, greatest of Elven women. She was sister of Finrod Felagund, Friend-of-Men, once king of Nargothrond, who gave his life to save Beren son of Barahir. Later some of the Noldor went to Eregion, upon the west of the Misty Mountains, and near to the West-gate of Moria. This they did because they learned that mithril had been discovered in Moria.* The Noldor were great p. 243.

附錄B 歲月之書 (西方之地編年史) 第一紀元隨著大戰的結束而告終,在那場戰役中,維林諾大軍摧毀了桑戈洛錐姆並推翻了魔苟斯。隨後,大多數諾多族精靈返回遠西,居住在埃瑞西亞,遙望維林諾;許多辛達族精靈也渡海而去。第二紀元結束於魔苟斯的僕人索倫的首次敗亡,以及魔戒的被奪走。第三紀元則在魔戒聖戰中迎來終結;但第四紀元直到愛隆大師啟程離去,人類統治的時代來臨,以及中土世界所有其他「能言之民」衰落之時,才被視為真正開始。在第四紀元,早期的紀元常被稱為「上古時代」;但這個名稱實際上只適用於魔苟斯被逐出之前的日子。那個時代的歷史在此並未記載。 第二紀元 對於中土世界的人類而言,這是黑暗的歲月,卻是努曼諾爾光輝的歲月。中土世界的事件記錄稀少而簡短,其日期也常不確定。在這個紀元之初,許多高等精靈依然留存。他們大多數居住在藍山以西的林頓;但在巴拉督爾建造之前,許多辛達族精靈向東遷徙,有些在遙遠的森林中建立了王國,那裡的人民大多是林地精靈。大綠林北方的國王瑟蘭督伊便是其中之一。在隆恩河以北的林頓,住著吉爾加拉德,他是流亡諾多族精靈諸王的最後一位繼承人。他被公認為西方精靈的至高王。在隆恩河以南的林頓,凱勒鵬(辛葛的親族)曾居住了一段時間;他的妻子是加拉德麗爾,最偉大的精靈女性。她是芬羅德·費拉剛(人類之友,曾是納國斯隆德的國王)的妹妹,芬羅德為了拯救巴拉希爾之子貝倫而犧牲了自己的生命。後來,一些諾多族精靈前往伊瑞詹,位於迷霧山脈以西,靠近摩瑞亞的西門。他們這樣做是因為他們得知摩瑞亞發現了秘銀。諾多族精靈是偉大的... (p. 243)

APPENDIX B 1083 craftsmen and less unfriendly to the Dwarves than the Sindar; but the friendship that grew up between the people of Durin and the Elven-smiths of Eregion was the closest that there has ever been between the two races. Celebrimbor was Lord of Eregion and the greatest of their craftsmen; he was descended from Féanor. Year I 32 c. 40 442 c. 500 521 600 750 c. 1000 1075 1200 c. 1500 c. 1§90 c. 1600 1693 1695 1697 1699 1700 1701 c. 1800 2251 2280 Foundation of the Grey Havens, and of Lindon. The Edain reach Numenor. Many Dwarves leaving their old cities in Ered Luin go to Moria and swell its numbers. Death of Elros Tar-Minyatur. Sauron begins to stir again in Middle-earth. Birth in Numenor of Silmarién. The first ships of the Numenoreans appear off the coasts. Eregion founded by the Noldor. Sauron, alarmed by the growing power of the Numenoreans, chooses Mordor as a land to make into a stronghold. He begins the building of Barad-dur. Tar-Ancalimé becomes the first Ruling Queen of Numenor. Sauron endeavours to seduce the Eldar. Gil-galad refuses to treat with him; but the smiths of Eregion are won over. The Numenoreans begin to make permanent havens. The Elven-smiths instructed by Sauron reach the height of their skill. They begin the forging of the Rings of Power. The Three Rings are completed in Eregion. Sauron forges the One Ring in Orodruin. He completes the Barad-dtr. Celebrimbor perceives the designs of Sauron. War of the Elves and Sauron begins. The Three Rings are hidden. Sauron’s forces invade Eriador. Gil-galad sends Elrond to Eregion. Eregion laid waste. Death of Celebrimbor. The gates of Moria are shut. Elrond retreats with remnant of the Noldor and founds the refuge of Imladris. Sauron overruns Eriador. Tar-Minastir sends a great navy from Numenor to Lindon. Sauron is defeated. Sauron is driven out of Eriador. The Westlands have peace for a long while. From about this time onward the Numenoreans begin to establish dominions on the coasts. Sauron extends his power eastwards. The shadow falls on Numenor. Death of Tar-Atanamir. Tar-Ancalimon takes the sceptre. Rebellion and division of the Numenoreans begins. About this time the Nazgtl or Ringwraiths, slaves of the Nine Rings, first appear. Umbar is made into a great fortress of Numenor.

附錄B 1083 工匠們對矮人的態度比辛達族更友善;但杜林子民與伊瑞詹的精靈工匠之間發展出的友誼,是這兩個種族之間有史以來最為親密的。凱勒布理鵬是伊瑞詹的領主,也是他們中最偉大的工匠;他是費諾的後裔。I 32年左右,40年,442年左右,500年,521年,600年,750年左右,1000年,1075年,1200年左右,1500年左右,1§90年左右,1600年,1693年,1695年,1697年,1699年,1700年,1701年左右,1800年,2251年,2280年:灰港岸和林頓建立。伊甸人抵達努曼諾爾。許多矮人離開他們在伊瑞德路因的古老城市,前往摩瑞亞並使其人口大增。愛洛斯·塔爾-明亞圖爾逝世。索倫在中土世界再次蠢蠢欲動。希爾瑪瑞恩在努曼諾爾出生。努曼諾爾人的第一批船隻出現在海岸外。諾多族建立伊瑞詹。索倫對努曼諾爾人日益增長的力量感到警惕,選擇魔多作為建立堡壘之地。他開始建造巴拉多。塔爾-安卡麗梅成為努曼諾爾的第一位女王。索倫試圖誘惑精靈。吉爾加拉德拒絕與他往來;但伊瑞詹的工匠們卻被說服了。努曼諾爾人開始建造永久港口。受索倫指導的精靈工匠們技藝達到巔峰。他們開始鍛造力量之戒。三枚戒指在伊瑞詹完成。索倫在奧洛朱因鍛造了至尊戒。他完成了巴拉多。凱勒布理鵬察覺到索倫的意圖。精靈與索倫之戰爆發。三枚戒指被藏匿。索倫的軍隊入侵伊利雅德。吉爾加拉德派遣愛隆前往伊瑞詹。伊瑞詹被夷為平地。凱勒布理鵬逝世。摩瑞亞的大門關閉。愛隆帶著諾多族的殘餘力量撤退,建立了瑞文戴爾的避難所。索倫佔領了伊利雅德。塔爾-米那斯提爾從努曼諾爾派遣一支龐大艦隊前往林頓。索倫被擊敗。索倫被逐出伊利雅德。西方之地獲得了長久的和平。大約從此時起,努曼諾爾人開始在海岸建立領地。索倫將其勢力向東擴張。陰影籠罩努曼諾爾。塔爾-阿塔那米爾逝世。塔爾-安卡利蒙繼承王權。努曼諾爾人的叛亂與分裂開始。大約在此時,戒靈(九枚戒指的奴僕)首次出現。昂巴被建成努曼諾爾的一座大要塞。

1084 THE LORD OF THE RINGS 2350 Pelargir is built. It becomes the chief haven of the Faithful Numenoreans. 2899 Ar-Adtnakhér takes the sceptre. 3175 Repentance of Tar-Palantir. Civil war in Numenor. 3255 Ar-Pharaz6n the Golden seizes the sceptre. 3261 Ar-Pharaz6n sets sail and lands at Umbar. 3262 Sauron is taken as prisoner to Numenor; 3262-3310 Sauron seduces the King and corrupts the Numenoreans. 3310 Ar-Pharaz6n begins the building of the Great Armament. 3319 Ar-Pharaz6n assails Valinor. Downfall of Numenor. Elendil and his sons escape. 3320 Foundations of the Realms in Exile: Arnor and Gondor. The Stones are divided (p. 598). Sauron returns to Mordor. 3429 Sauron attacks Gondor, takes Minas Ithil and burns the White Tree. Isildur escapes down Anduin and goes to Elendil in the North. Anarion defends Minas Anor and Osgiliath. 3430 The Last Alliance of Elves and Men is formed. 3431 Gil-galad and Elendil march east to Imladris. 3434 The host of the Alliance crosses the Misty Mountains. Battle of Dagorlad and defeat of Sauron. Siege of Barad-dtr begins. 3440 Anéarion slain. 3441 Sauron overthrown by Elendil and Gil-galad, who perish. Isildur takes the One Ring. Sauron passes away and the Ringwraiths go into the shadows. The Second Age ends. The Third Age These were the fading years of the Eldar. For long they were at peace, wielding the Three Rings while Sauron slept and the One Ring was lost; but they attempted nothing new, living in memory of the past. The Dwarves hid themselves in deep places, guarding their hoards; but when evil began to stir again and dragons reappeared, one by one their ancient treasures were plundered, and they became a wandering people. Moria for long remained secure, but its numbers dwindled until many of its vast mansions became dark and empty. The wisdom and the life-span of the Numenoreans also waned as they became mingled with lesser Men. When maybe a thousand years had passed, and the first shadow had fallen on Greenwood the Great, the Istari or Wizards appeared in Middle-earth. It was afterwards said that they came out of the Far West and were messengers sent to contest the power of Sauron, and to unite all those who had the will to resist him; but they were forbidden to match his power with power, or to seek to dominate Elves or Men by force and fear. They came therefore in the shape of Men, though they were never young and aged only slowly, and they had many powers of mind and hand. They revealed their true names to few,’ but used such names as were given to them. The two highest of this order (of whom it is said there were five) were 1 bp. 670.

1084 《魔戒》 2350 佩拉格建成。它成為忠誠努曼諾爾人的主要港口。 2899 亞爾-阿德納赫奪取權杖。 3175 塔爾-帕蘭提爾懺悔。努曼諾爾內戰爆發。 3255 黃金的亞爾-法拉松奪取權杖。 3261 亞爾-法拉松啟航並登陸昂巴。 3262 索倫被俘虜至努曼諾爾; 3262-3310 索倫誘惑國王並腐化努曼諾爾人。 3310 亞爾-法拉松開始建造大軍備。 3319 亞爾-法拉松攻打維林諾。努曼諾爾毀滅。伊蘭迪爾和他的兒子們逃脫。 3320 流亡王國:亞爾諾和剛鐸建立。聖石被分開(第598頁)。索倫返回魔多。 3429 索倫攻擊剛鐸,佔領米那斯伊希爾並燒毀白樹。伊西爾杜沿安都因河逃往北方,與伊蘭迪爾會合。安那瑞安保衛米那斯雅諾和奧斯吉利亞斯。 3430 精靈與人類的最後同盟成立。 3431 吉爾加拉德和伊蘭迪爾向東進軍幽谷。 3434 同盟軍隊穿越迷霧山脈。達哥拉之戰爆發,索倫戰敗。巴拉多要塞之圍開始。 3440 安那瑞安被殺。 3441 索倫被伊蘭迪爾和吉爾加拉德推翻,兩人也犧牲了。伊西爾杜奪取至尊魔戒。索倫消逝,戒靈遁入陰影。第二紀元結束。 第三紀元 這些是精靈逐漸衰落的歲月。他們長期處於和平之中,在索倫沉睡、至尊魔戒失落時佩戴著三枚戒指;但他們沒有嘗試任何新事物,活在對過去的回憶中。矮人藏身於深處,守護他們的寶藏;但當邪惡再次蠢動,惡龍重新出現時,他們的古老寶藏一個接一個地被掠奪,他們也成為了流浪民族。摩瑞亞長期保持安全,但其數量銳減,直到許多巨大的廳堂變得黑暗空虛。努曼諾爾人的智慧和壽命也隨之衰退,因為他們與較低等的人類混居。大約一千年後,第一道陰影降臨在大綠林,伊司塔力或巫師出現在中土世界。後來據說他們來自極西之地,是被派來對抗索倫力量的使者,並團結所有願意抵抗他的人;但他們被禁止以力量對抗他的力量,或以武力和恐懼統治精靈或人類。因此他們以人類的形體出現,儘管他們從未年輕,只會緩慢衰老,並且擁有強大的心靈和手上的力量。他們只向少數人透露他們的真名,但使用別人給予他們的名字。這個團體中最高階的兩位(據說共有五位)是 1 頁670。

APPENDIX B 1085 called by the Eldar Curunir, ‘the Man of Skill’, and Mithrandir, ‘the Grey Pilgrim’, but by Men in the North Saruman and Gandalf. Curunir journeyed often into the East, but dwelt at last in Isengard. Mithrandir was closest in friendship with the Eldar, and wandered mostly in the West, and never made for himself any lasting abode. Throughout the Third Age the guardianship of the Three Rings was known only to those who possessed them. But at the end it became known that they had been held at first by the three greatest of the Eldar: Gil-galad, Galadriel and Cirdan. Gil-galad before he died gave his ring to Elrond; Cirdan later surrendered his to Mithrandir. For Cirdan saw further and deeper than any other in Middle-earth, and he welcomed Mithrandir at the Grey Havens, knowing whence he came and whither he would return. “Take this ring, Master,’ he said, ‘for your labours will be heavy; but it will support you in the weariness that you have taken upon yourself. For this is the Ring of Fire, and with it you may rekindle hearts in a world that grows chill. But as for me, my heart is with the Sea, and I will dwell by the grey shores until the last ship sails. I will await you.’ Year 2 Isildur plants a seedling of the White Tree in Minas Anor. He delivers the South-kingdom to Meneldil. Disaster of the Gladden Fields; Isildur and his three elder sons are slain. 3 Ohtar brings the shards of Narsil to Imladris. 1o Valandil becomes King of Arnor. tog Elrond weds Celebrian, daughter of Celeborn. 130 Birth of Elladan and Elrohir, sons of Elrond. 241 Birth of Arwen Undomiel. 420 King Ostoher rebuilds Minas Anor. 490 First invasion of Easterlings. 500 Romendacil I defeats the Easterlings. 541 Romendacil slain in battle. 830 Falastur begins the line of the Ship-kings of Gondor. 861 Death of Eaérendur, and division of Arnor. 933 King Earnil I takes Umbar, which becomes a fortress of Gondor. 936 Eéarnil lost at sea. 1015 King Ciryandil slain in the siege of Umbar. 1050 Hyarmendacil conquers the Harad. Gondor reaches the height of its power. About this time a shadow falls on Greenwood, and men begin to call it Mirkwood. The Periannath are first mentioned in records, with the coming of the Harfoots to Eriador. c. 1100 The Wise (the Istari and the chief Eldar) discover that an evil power has made a stronghold at Dol Guldur. It is thought to be one of the Nazgal. 1149 Reign of Atanatar Alcarin begins. c. 1150 The Fallohides enter Eriador. The Stoors come over the Redhorn Pass and move to the Angle, or to Dunland. c. 1300 Evil things begin to multiply again. Orcs increase in the Misty Mountains and attack the Dwarves. The Nazgtil reappear. The

附錄B 1085 被精靈稱為庫路尼爾(Curunír),意為「巧手之人」,以及米斯蘭達(Mithrandir),意為「灰袍遊俠」;但在北方的人類則稱他們為薩魯曼和甘道夫。庫路尼爾經常前往東方,但最終定居於艾辛格。米斯蘭達與精靈的友誼最為深厚,他大多在西方遊蕩,從未為自己建造任何長久的居所。在整個第三紀元,三枚戒指的守護者身份只有擁有它們的人才知曉。但最終,人們得知它們最初由三位最偉大的精靈持有:吉爾加拉德、凱蘭崔爾和瑟丹。吉爾加拉德在去世前將他的戒指贈予愛隆;瑟丹後來將他的戒指交給了米斯蘭達。因為瑟丹比中土世界的任何人都看得更遠、更深,他在灰港岸歡迎米斯蘭達,深知他從何而來,又將歸往何處。「收下這枚戒指吧,大師,」他說,「因為你的勞苦將會沉重;但它會在你承擔的疲憊中支持你。因為這是火之戒,有了它,你可以在一個日漸寒冷的世界中重新點燃人心。至於我,我的心屬於大海,我將在灰色的海岸邊居住,直到最後一艘船啟航。我會等著你。」第2年 伊西爾杜在米那斯雅諾種下白樹的幼苗。他將南方王國交給梅內爾迪爾。格拉頓平原之災;伊西爾杜和他的三個長子被殺。第3年 歐塔將納希爾聖劍的碎片帶到瑞文戴爾。第10年 瓦蘭迪爾成為亞爾諾國王。第109年 愛隆迎娶凱勒鵬之女凱勒布理安。第130年 愛隆之子艾拉丹和艾洛赫出生。第241年 亞玟·安多米爾出生。第420年 奧斯托赫國王重建米那斯雅諾。第490年 東方人首次入侵。第500年 羅曼達希爾一世擊敗東方人。第541年 羅曼達希爾戰死。第830年 法拉斯圖開始了剛鐸船王世系。第861年 埃亞倫杜爾逝世,亞爾諾分裂。第933年 埃亞尼爾一世國王攻佔昂巴,使其成為剛鐸的要塞。第936年 埃亞尼爾在海上失蹤。第1015年 西里揚迪爾國王在圍攻昂巴時被殺。第1050年 海爾曼達希爾征服哈拉德。剛鐸達到其權力的頂峰。大約在此時,陰影籠罩綠林,人們開始稱之為幽暗密林。佩里安納斯首次在記錄中被提及,哈富特人來到伊利亞德。約1100年 智者(巫師和主要的精靈)發現一股邪惡勢力在多爾哥多建立了一個據點。據信那是其中一個納茲古爾。約1149年 阿塔納塔爾·阿爾卡林開始統治。約1150年 法羅海德人進入伊利亞德。斯圖爾人越過紅角隘口,遷往安格爾或登蘭德。約1300年 邪惡之物再次開始增多。半獸人在迷霧山脈中增加並襲擊矮人。納茲古爾再次出現。

1086 1356 1409 1432 1437 1447 1448 1540 1551 1601 c. 1630 1634 1636 1640 1810 1851 1856 1899 1900 1940 1944 1945 1974 1975 1976 THE LORD OF THE RINGS chief of these comes north to Angmar. The Periannath migrate westward; many settle at Bree. King Argeleb I slain in battle with Rhudaur. About this time the Stoors leave the Angle, and some return to Wilderland. The Witch-king of Angmar invades Arnor. King Arveleg I slain. Fornost and Tyrn Gorthad are defended. The Tower of Amon Sul destroyed. King Valacar of Gondor dies, and the civil war of the Kin-strife begins. Burning of Osgiliath and loss of the palantir. Eldacar flees to Rhovanion; his son Ornendil is murdered. Eldacar returns and drives out the usurper Castamir. Battle of the Crossings of Erui. Siege of Pelargir. Rebels escape and seize Umbar. King Aldamir slain in war with the Harad and Corsairs of Umbar. Hyarmendacil II defeats the Men of Harad. Many Periannath migrate from Bree, and are granted land beyond Baranduin by Argeleb II. They are joined by Stoors coming up from Dunland. The Corsairs ravage Pelargir and slay King Minardil. The Great Plague devastates Gondor. Death of King Telemnar and his children. The White Tree dies in Minas Anor. The plague spreads north and west, and many parts of Eriador become desolate. Beyond the Baranduin the Periannath survive, but suffer great loss. King Tarondor removes the King’s House to Minas Anor, and plants a seedling of the White Tree. Osgiliath begins to fall into ruin. Mordor is left unguarded. King Telumehtar Umbardacil retakes Umbar and drives out the Corsairs. The attacks of the Wainriders upon Gondor begin. Gondor loses its eastern territories, and Narmacil II falls in battle. King Calimehtar defeats the Wainriders on Dagorlad. Calimehtar builds the White Tower in Minas Anor. Gondor and Arnor renew communications and form an alliance. Arvedui weds Firiel daughter of Ondoher of Gondor. Ondoher falls in battle. Earnil defeats the enemy in South Ithilien. He then wins the Battle of the Camp, and drives Wainriders into the Dead Marshes. Arvedui claims the crown of Gondor. Earnil II receives the crown. End of the North-kingdom. The Witch-king overruns Arthedain and takes Fornost. Arvedui drowned in the Bay of Forochel. The palantiri of Annuminas and Amon Sul are lost. Earnur brings a fleet to Lindon. The Witch-king defeated at the Battle of Fornost, and pursued to the Ettenmoors. He vanishes from the North. Aranarth takes the title of Chieftain of the Dunedain. The heirlooms of Arnor are given into the keeping of Elrond.

1086 1356 1409 1432 1437 1447 1448 1540 1551 1601 約1630 1634 1636 1640 1810 1851 1856 1899 1900 1940 1944 1945 1974 1975 1976 《魔戒》 這些人中的首領向安格瑪北部進發。佩里安納斯人向西遷徙;許多人定居在布理。阿格勒布一世國王在與魯道爾的戰鬥中被殺。大約在這個時候,斯圖爾人離開了角地,一些人返回了荒野。安格瑪巫王入侵阿爾諾。阿維勒格一世國王被殺。佛諾斯特和哥薩德山丘得到防禦。阿蒙蘇爾塔被毀。剛鐸的瓦拉卡國王去世,親族內鬥的內戰開始。奧斯吉力亞斯被焚毀,真知晶石失落。埃爾達卡逃往羅瓦尼安;他的兒子奧南迪爾被謀殺。埃爾達卡返回並驅逐了篡位者卡斯塔米爾。埃魯伊渡口之戰。佩拉格爾圍城戰。叛軍逃脫並佔領了昂巴。阿爾達米爾國王在與哈拉德人和昂巴海盜的戰爭中被殺。海爾曼達希爾二世擊敗了哈拉德人。許多佩里安納斯人從布理遷徙,並被阿格勒布二世授予巴蘭度因河以外的土地。他們與從登蘭而來的斯圖爾人會合。海盜劫掠佩拉格爾並殺害了米納迪爾國王。大瘟疫摧毀了剛鐸。泰勒姆納國王和他的孩子們去世。白樹在米那斯雅諾枯萎。瘟疫向北和向西蔓延,伊利亞德的許多地區變得荒涼。巴蘭度因河以外的佩里安納斯人倖存下來,但遭受了巨大損失。塔隆多國王將王室遷至米那斯雅諾,並種植了一棵白樹幼苗。奧斯吉力亞斯開始淪為廢墟。魔多無人看守。特魯梅赫塔·昂巴達希爾國王收復昂巴並驅逐了海盜。戰車民對剛鐸的襲擊開始。剛鐸失去了其東部領土,納爾馬希爾二世在戰鬥中陣亡。卡利梅赫塔國王在達哥拉德擊敗了戰車民。卡利梅赫塔在米那斯雅諾建造了白塔。剛鐸和阿爾諾恢復了聯繫並結成聯盟。阿爾維杜伊迎娶了剛鐸翁多赫的女兒菲麗爾。翁多赫在戰鬥中陣亡。埃阿尼爾在南伊西利恩擊敗了敵人。他隨後贏得了營地之戰,並將戰車民驅趕到死亡沼澤。阿爾維杜伊聲稱擁有剛鐸王冠。埃阿尼爾二世繼承王冠。北境王國終結。巫王佔領了雅西丹並攻占佛諾斯特。阿爾維杜伊在佛洛赫爾灣溺亡。安努米那斯和阿蒙蘇爾的真知晶石失落。埃阿努爾率領艦隊抵達林頓。巫王在佛諾斯特之戰中被擊敗,並被追趕到埃滕荒原。他從北方消失。阿拉納斯繼承了登丹人酋長的頭銜。阿爾諾的傳家寶被交由埃爾隆保管。

1977 1979 1980 1981 1999 2000 2002 2043 2050 2060 2063 2210 2340 2460 2463 2470 2475 c. 2480 2509 2510 2545 2569 2570 2589 2590 c. 2670 APPENDIX B 1087 Frumgar leads the Eothéod into the North. Bucca of the Marish becomes first Thain of the Shire. The Witch-king comes to Mordor and there gathers the Nazgul. A Balrog appears in Moria, and slays Durin VI. Nain I slain. The Dwarves flee from Moria. Many of the Silvan Elves of Lorien flee south. Amroth and Nimrodel are lost. Thrain I comes to Erebor and founds a dwarf-kingdom ‘under the Mountain’. The Nazgdl issue from Mordor and besiege Minas Ithil. Fall of Minas Ithil, afterwards known as Minas Morgul. The palantir is captured. Edrnur becomes King of Gondor. He is challenged by the Witch-king. The challenge is renewed. Earnur rides to Minas Morgul and is lost. Mardil becomes the first Ruling Steward. The power of Dol Guldur grows. The Wise fear that it may be Sauron taking shape again. Gandalf goes to Dol Guldur. Sauron retreats and hides in the East. The Watchful Peace begins. The Nazgul remain quiet in Minas Morgul. Thorin I leaves Erebor, and goes north to the Grey Mountains, where most of the remnants of Durin’s Folk are now gathering. Isumbras I becomes thirteenth Thain, and first of the Took line. The Oldbucks occupy the Buckland. The Watchful Peace ends. Sauron returns with increased strength to Dol Guldur. The White Council is formed. About this time Déagol the Stoor finds the One Ring, and is murdered by Sméagol. About this time Sméagol-Gollum hides in the Misty Mountains. Attack on Gondor renewed. Osgiliath finally ruined, and its stonebridge broken. Orcs begin to make secret strongholds in the Misty Mountains so as to bar all the passes into Eriador. Sauron begins to people Moria with his creatures. Celebrian, journeying to Lorien, is waylaid in the Redhorn Pass, and receives a poisoned wound. Celebrian departs over Sea. Orcs and Easterlings overrun Calenardhon. Eorl the Young wins the victory of the Field of Celebrant. The Rohirrim settle in Calenardhon. Eorl falls in battle in the Wold. Brego son of Eorl completes the Golden Hall. Baldor son of Brego enters the Forbidden Door and is lost. About this time Dragons reappear in the far North and begin to afflict the Dwarves. Dain I slain by a Dragon. Thror returns to Erebor. Gror his brother goes to the Iron Hills. Tobold plants ‘pipe-weed’ in the Southfarthing.

1977 1979 1980 1981 1999 2000 2002 2043 2050 2060 2063 2210 2340 2460 2463 2470 2475 約2480 2509 2510 2545 2569 2570 2589 2590 約2670 附錄B 1087 弗倫加率領伊歐西歐德進入北方。馬里什的布卡成為夏爾的第一任瑟恩。巫王來到魔多並在那裡聚集戒靈。一隻炎魔出現在摩瑞亞,並殺死了杜林六世。納因一世被殺。矮人從摩瑞亞逃離。許多羅瑞安的林地精靈向南逃亡。安羅斯和寧芙瑞德失蹤。索恩一世來到孤山並建立了一個「山下」矮人王國。戒靈從魔多出發並圍攻米那斯伊希爾。米那斯伊希爾陷落,此後被稱為米那斯魔窟。真知晶球被奪走。埃阿努爾成為剛鐸國王。他受到巫王的挑戰。挑戰再次發起。埃阿努爾騎馬前往米那斯魔窟並失蹤。馬迪爾成為第一位攝政王。多爾哥多的力量增長。智者們擔心這可能是索倫再次成形。甘道夫前往多爾哥多。索倫撤退並藏匿於東方。警醒和平開始。戒靈在米那斯魔窟保持安靜。索林一世離開孤山,前往北方的灰色山脈,杜林子民的大部分殘餘現在正聚集在那裡。伊森布拉斯一世成為第十三任瑟恩,也是圖克家族的第一位。老巴克家族佔據了鹿地。警醒和平結束。索倫帶著增強的力量返回多爾哥多。白道會成立。大約在這個時候,史圖爾族的迪戈發現了至尊魔戒,並被斯米戈爾謀殺。大約在這個時候,斯米戈爾-咕嚕藏匿在迷霧山脈中。對剛鐸的攻擊再次發起。奧斯吉力亞斯最終被毀,其石橋被破壞。半獸人開始在迷霧山脈建立秘密據點,以阻擋所有通往伊利雅德的隘口。索倫開始用他的生物填充摩瑞亞。凱勒布理安在前往羅瑞安的旅途中,在紅角隘口遭到伏擊,並受了毒傷。凱勒布理安渡海離去。半獸人和東方人佔領了卡蘭納宏。年輕的伊歐贏得了西利安特平原的勝利。洛汗人定居在卡蘭納宏。伊歐在沃爾德戰死。伊歐之子布雷戈完成了黃金廳。布雷戈之子巴爾多進入禁忌之門並失蹤。大約在這個時候,惡龍再次出現在遙遠的北方,並開始折磨矮人。丹恩一世被惡龍殺死。索爾返回孤山。他的兄弟格羅爾前往鐵丘陵。托博德在南區種植「菸草」。

1088 2683 2698 2740 2747 2758 2759 2770 2790 2793 2799 2800-64 2841 2845 2850 2851 2872 2885 2890 2901 2907 THE LORD OF THE RINGS Isengrim II becomes tenth Thain and begins the excavation of Great Smials. Ecthelion I rebuilds the White Tower in Minas Tirith. Orcs renew their invasions of Eriador. Bandobras Took defeats an Orc-band in the Northfarthing. Rohan attacked from west and east and overrun. Gondor attacked by fleets of the Corsairs. Helm of Rohan takes refuge in Helm’s Deep. Wulf seizes Edoras. 2758-9: The Long Winter follows. Great suffering and loss of life in Eriador and Rohan. Gandalf comes to the aid of the Shire-folk. Death of Helm. Fréalaf drives out Wulf, and begins second line of Kings of the Mark. Saruman takes up his abode in Isengard. Smaug the Dragon descends on Erebor. Dale destroyed. Thror escapes with Thrain II and Thorin II. Thror slain by an Orc in Moria. The Dwarves gather for a war of vengeance. Birth of Gerontius, later known as the Old Took. The War of the Dwarves and Orcs begins. Battle of Nanduhirion before the East-gate of Moria. Dain Ironfoot returns to the Iron Hills. Thrain II and his son Thorin wander westwards. They settle in the South of Ered Luin beyond the Shire (2802). Orcs from the North trouble Rohan. King Walda slain by them (2861). Thrain II sets out to revisit Erebor, but is pursued by the servants of Sauron. Thrain the Dwarf is imprisoned in Dol Guldur; the last of the Seven Rings is taken from him. Gandalf again enters Dol Guldur, and discovers that its master is indeed Sauron, who is gathering all the Rings and seeking for news of the One, and of Isildur’s Heir. He finds Thrain and receives the key of Erebor. Thrain dies in Dol Guldur. The White Council meets. Gandalf urges an attack on Dol Guldur. Saruman overrules him.' Saruman begins to search near the Gladden Fields. Belecthor II of Gondor dies. The White Tree dies, and no seedling can be found. The Dead Tree is left standing. Stirred up by emissaries of Sauron the Haradrim cross the Poros and attack Gondor. The sons of Folcwine of Rohan are slain in the service of Gondor. Bilbo born in the Shire. Most of the remaining inhabitants of Ithilien desert it owing to the attacks of Uruks of Mordor. The secret refuge of Henneth Annan is built. Birth of Gilraen mother of Aragorn II. ' It afterwards became clear that Saruman had then begun to desire to possess the One Ring himself, and he hoped that it might reveal itself, seeking its master, if Sauron were let be for a time.

1088 2683 2698 2740 2747 2758 2759 2770 2790 2793 2799 2800-64 2841 2845 2850 2851 2872 2885 2890 2901 2907 《魔戒》 伊森格林二世成為第十任塔因,並開始挖掘大斯米爾。埃克塞利昂一世重建米那斯提力斯的白塔。半獸人再次入侵伊利亞德。班多布拉斯·圖克在北法辛擊敗一支半獸人隊伍。羅翰從西面和東面受到攻擊並被佔領。剛鐸受到海盜船隊的攻擊。羅翰的赫爾姆在赫爾姆深谷避難。沃爾夫佔領伊多拉斯。2758-9年:漫長之冬隨後而至。伊利亞德和羅翰遭受巨大苦難和生命損失。甘道夫前來援助夏爾居民。赫爾姆逝世。弗雷亞拉夫驅逐沃爾夫,並開創了馬克第二代國王。薩魯曼在艾辛格定居。惡龍史矛革降臨孤山。戴爾被毀。索爾與索林二世和索林二世逃脫。索爾在摩瑞亞被半獸人殺害。矮人聚集起來進行復仇之戰。傑倫提烏斯出生,後來被稱為老圖克。矮人與半獸人之戰開始。南都西里昂戰役在摩瑞亞東門前爆發。丹恩·鐵足返回鐵丘陵。索林二世和他的兒子索林向西流浪。他們在藍山山脈南部、夏爾之外定居(2802年)。來自北方的半獸人困擾羅翰。沃爾達國王被他們殺害(2861年)。索林二世動身重訪孤山,但被索倫的僕從追捕。矮人索林被囚禁在多爾哥多;七戒中最後一枚被從他手中奪走。甘道夫再次進入多爾哥多,發現其主人確實是索倫,他正在收集所有魔戒並尋找至尊戒和伊西爾杜之嗣的消息。他找到了索林並獲得了孤山之鑰。索林在多爾哥多逝世。白道會召開會議。甘道夫敦促進攻多爾哥多。薩魯曼否決了他的提議。薩魯曼開始在閃亮平原附近搜尋。剛鐸的貝萊克索二世逝世。白樹枯萎,找不到任何樹苗。枯樹依然矗立。受索倫使者的煽動,哈拉德林人渡過波洛斯河並攻擊剛鐸。羅翰的福爾克溫之子在為剛鐸服務時被殺。比爾博出生在夏爾。由於魔多烏魯克人的攻擊,伊西利恩大部分剩餘居民棄城而逃。赫恩南秘密避難所建成。亞拉岡二世之母吉爾蕾恩出生。後來清楚地表明,薩魯曼當時已開始渴望擁有至尊戒,他希望如果索倫暫時不被打擾,至尊戒可能會自行顯現,尋找它的主人。

2911 2912 2920 2929 2930 2931 2933 2939 2941 2942 2944 2948 2949 2950 2951 2953 2954 2956 APPENDIX B 1089 The Fell Winter. The Baranduin and other rivers are frozen. White Wolves invade Eriador from the North. Great floods devastate Enedwaith and Minhiriath. Tharbad is ruined and deserted. Death of the Old Took. Arathorn son of Arador of the Dunedain weds Gilraen. Arador slain by Trolls. Birth of Denethor II son of Ecthelion II in Minas Tirith. Aragorn son of Arathorn II born on March Ist. Arathorn II slain. Gilraen takes Aragorn to Imladris. Elrond receives him as foster-son and gives him the name Estel (Hope); his ancestry is concealed. Saruman discovers that Sauron’s servants are searching the Anduin near Gladden Fields, and that Sauron therefore has learned of Isildur’s end. He is alarmed, but says nothing to the Council. Thorin Oakenshield and Gandalf visit Bilbo in the Shire. Bilbo meets Sméagol-Gollum and finds the Ring. The White Council meets; Saruman agrees to an attack on Dol Guldur, since he now wishes to prevent Sauron from searching the River. Sauron having made his plans abandons Dol Guldur. The Battle of the Five Armies in Dale. Death of Thorin II. Bard of Esgaroth slays Smaug. Dain of the Iron Hills becomes King under the Mountain (Dain ID. Bilbo returns to the Shire with the Ring. Sauron returns in secret to Mordor. Bard rebuilds Dale and becomes King. Gollum leaves the Mountains and begins his search for the ‘thief’ of the Ring. Théoden son of Thengel, King of Rohan, born. Gandalf and Balin visit Bilbo in the Shire. Finduilas, daughter of Adrahil of Dol Amroth, born. Sauron declares himself openly and gathers power in Mordor. He begins the rebuilding of Barad-dtir. Gollum turns towards Mordor. Sauron sends three of the Nazgtl to reoccupy Dol Guldur. Elrond reveals to ‘Estel’ his true name and ancestry, and delivers to him the shards of Narsil. Arwen, newly returned from Lorien, meets Aragorn in the woods of Imladris. Aragorn goes out into the Wild. Last meeting of the White Council. They debate the Rings. Saruman feigns that he has discovered that the One Ring has passed down Anduin to the Sea. Saruman withdraws to Isengard, which he takes as his own, and fortifies it. Being jealous and afraid of Gandalf he sets spies to watch all his movements; and notes his interest in the Shire. He soon begins to keep agents in Bree and the Southfarthing. Mount Doom bursts into flame again. The last inhabitants of Ithilien flee over Anduin. Aragorn meets Gandalf and their friendship begins.

2911 2912 2920 2929 2930 2931 2933 2939 2941 2942 2944 2948 2949 2950 2951 2953 2954 2956 附錄B 1089 嚴冬降臨。巴蘭度因河及其他河流結冰。白狼從北方入侵伊利亞德。大洪水摧毀恩內德威斯和明西里亞斯。薩巴德被毀並遭遺棄。老圖克逝世。登丹人亞拉鐸之子亞拉松迎娶吉爾蕾恩。亞拉鐸被食人妖殺害。迪耐瑟二世(愛克西里昂二世之子)在米那斯提力斯出生。亞拉岡(亞拉松二世之子)於三月一日出生。亞拉松二世被殺。吉爾蕾恩將亞拉岡帶到瑞文戴爾。愛隆收他為養子,並給他取名埃斯泰爾(希望);他的身世被隱瞞。薩魯曼發現索倫的僕役正在格拉頓平原附近的安都因河搜尋,因此索倫已得知伊西爾杜的結局。他感到警惕,但對議會隻字未提。索林·橡木盾和甘道夫在夏爾拜訪比爾博。比爾博遇到史麥戈-咕嚕並找到魔戒。聖白議會召開;薩魯曼同意進攻多爾哥多,因為他現在希望阻止索倫搜尋河中之物。索倫完成計畫後,放棄多爾哥多。五軍之戰在河谷鎮爆發。索林二世逝世。長湖鎮的巴德殺死史矛革。鐵丘陵的丹恩成為山下之王(丹恩三世)。比爾博帶著魔戒返回夏爾。索倫秘密返回魔多。巴德重建河谷鎮並成為國王。咕嚕離開山脈,開始尋找魔戒的「竊賊」。洛汗國王辛格爾之子希優頓出生。甘道夫和巴林在夏爾拜訪比爾博。多爾安羅斯領主阿德拉希爾之女芬杜伊拉斯出生。索倫公開現身並在魔多集結力量。他開始重建巴拉多。咕嚕轉向魔多。索倫派遣三名戒靈重新佔領多爾哥多。愛隆向「埃斯泰爾」揭示他的真名和身世,並將納希爾聖劍的碎片交給他。亞玟從羅斯洛立安歸來,在瑞文戴爾的樹林中與亞拉岡相遇。亞拉岡進入荒野。聖白議會舉行最後一次會議。他們討論魔戒。薩魯曼假稱他已發現至尊魔戒已沿安都因河漂流至大海。薩魯曼撤退到伊森加德,將其據為己有並加以鞏固。他因嫉妒和懼怕甘道夫,便派間諜監視甘道夫的一舉一動;並注意到他對夏爾的興趣。他很快開始在布理和南區安插探子。末日火山再次噴發。伊西力安的最後居民越過安都因河逃離。亞拉岡與甘道夫相遇,他們的友誼從此開始。

1090 2957-80 2968 2976 2977 2978 2980 2983 2984 2988 2989 2991 2994 2995 c. 3000 3001 3002 3004 3007 3008 3009 3017 THE LORD OF THE RINGS Aragorn undertakes his great journeys and errantries. As Thorongil he serves in disguise both Thengel of Rohan and Ecthelion II of Gondor. Birth of Frodo. Denethor weds Finduilas of Dol Amroth. Bain son of Bard becomes King of Dale. Birth of Boromir son of Denethor II. Aragorn enters Lorien, and there meets again Arwen Undomiel. Aragorn gives her the ring of Barahir, and they plight their troth upon the hill of Cerin Amroth. About this time Gollum reaches the confines of Mordor and becomes acquainted with Shelob. Théoden becomes King of Rohan. Birth of Samwise. Faramir son of Denethor born. Death of Ecthelion II. Denethor II becomes Steward of Gondor. Finduilas dies young. Balin leaves Erebor and enters Moria. Eomer Eomund’s son born in Rohan. Balin perishes, and the dwarf-colony is destroyed. Eowyn sister of Eomer born. The shadow of Mordor lengthens. Saruman dares to use the palantir of Orthanc, but becomes ensnared by Sauron, who has the Ithil-stone. He becomes a traitor to the Council. His spies report that the Shire is being closely guarded by the Rangers. Bilbo’s farewell feast. Gandalf suspects his ring to be the One Ring. The guard on the Shire is doubled. Gandalf seeks for news of Gollum and calls on the help of Aragorn. Bilbo becomes a guest of Elrond, and settles in Rivendell. Gandalf visits Frodo in the Shire, and does so at intervals during the next four years. Brand son of Bain becomes King in Dale. Death of Gilraen. In the autumn Gandalf pays his last visit to Frodo. Gandalf and Aragorn renew their hunt for Gollum at intervals during the next eight years, searching in the vales of Anduin, Mirkwood, and Rhovanion to the confines of Mordor. At some time during these years Gollum himself ventured into Mordor, and was captured by Sauron. Elrond sends for Arwen, and she returns to Imladris; the Mountains and all lands eastward are becoming dangerous. Gollum is released from Mordor. He is taken by Aragorn in the Dead Marshes, and brought to Thranduil in Mirkwood. Gandalf visits Minas Tirith and reads the scroll of Isildur.

1090 2957-80 2968 2976 2977 2978 2980 2983 2984 2988 2989 2991 2994 2995 c. 3000 3001 3002 3004 3007 3008 3009 3017 《魔戒》 亞拉岡踏上他的偉大旅程與遊俠生涯。他化名索龍吉,暗中侍奉洛汗的瑟恩格爾和剛鐸的艾克西里昂二世。佛羅多誕生。迪耐瑟迎娶多爾安羅斯的芬朵拉斯。巴德之子貝恩成為河谷鎮國王。迪耐瑟二世之子波羅莫誕生。亞拉岡進入羅瑞安,在那裡再次遇見亞玟·安多米爾。亞拉岡將巴拉漢之戒贈予她,他們在凱林安羅斯山丘上許下婚約。大約此時,咕嚕抵達魔多的邊界,並與屍羅相識。希優頓成為洛汗國王。山姆衛斯誕生。迪耐瑟之子法拉米爾誕生。艾克西里昂二世逝世。迪耐瑟二世成為剛鐸宰相。芬朵拉斯英年早逝。巴林離開孤山,進入摩瑞亞。埃爾蒙德之子伊歐墨在洛汗誕生。巴林殞命,矮人殖民地被摧毀。伊歐墨之妹伊歐玟誕生。魔多的陰影逐漸擴大。薩魯曼膽敢使用歐散克聖石,卻被擁有伊西爾聖石的索倫所困。他成為議會的叛徒。他的間諜報告說,夏爾正受到遊俠們的嚴密守衛。比爾博的告別宴會。甘道夫懷疑他的戒指就是至尊魔戒。夏爾的守衛加倍。甘道夫尋找咕嚕的消息,並請求亞拉岡的幫助。比爾博成為愛隆的客人,並定居瑞文戴爾。甘道夫在接下來的四年裡,不時拜訪夏爾的佛羅多。貝恩之子布蘭德成為河谷鎮國王。吉爾蕾恩逝世。秋天,甘道夫最後一次拜訪佛羅多。甘道夫和亞拉岡在接下來的八年裡,不時重新展開對咕嚕的追捕,搜尋安都因河谷、幽暗密林和羅瓦尼安,直至魔多的邊界。在這些年間的某個時候,咕嚕親自闖入魔多,並被索倫俘虜。愛隆派人召回亞玟,她返回伊姆拉崔;群山和所有東方土地都變得危險。咕嚕從魔多被釋放。他在亡者沼澤被亞拉岡捕獲,並被帶到幽暗密林的瑟蘭督伊那裡。甘道夫拜訪米那斯提力斯,並閱讀伊西爾杜的卷軸。

I2 20 APPENDIX B IOQI THE GREAT YEARS 3018 April Gandalf reaches Hobbiton. Fune Sauron attacks Osgiliath. About the same time Thranduil is attacked, and Gollum escapes. Mid-year’s Day Gandalf meets Radagast. july Boromir sets out from Minas Tirith. Gandalf imprisoned in Orthanc. August All trace of Gollum is lost. It is thought that at about this time, being hunted both by the Elves and Sauron’s servants, he took refuge in Moria; but when he had at last discovered the way to the West-gate he could not get out. September Gandalf escapes from Orthanc in the early hours. The Black Riders cross the Fords of Isen. Gandalf comes to Edoras as a beggar, and is refused admittance. Gandalf gains entrance to Edoras. Théoden commands him to go: “Take any horse, only be gone ere tomorrow is old!’ Gandalf meets Shadowfax, but the horse will not allow him to come near. He follows Shadowfax far over the fields. The Black Riders reach Sarn Ford at evening; they drive off the guard of Rangers. Gandalf overtakes Shadowfax. Four Riders enter the Shire before dawn. The others pursue the Rangers eastward, and then return to watch the Greenway. A Black Rider comes to Hobbiton at nightfall. Frodo leaves Bag End. Gandalf having tamed Shadowfax rides from Rohan. Gandalf crosses the Isen. The Old Forest. Frodo comes to Bombadil. Gandalf crosses Greyflood. Second night with Bombadil. The Hobbits captured by a Barrow-wight. Gandalf reaches Sarn Ford. Frodo reaches Bree at night. Gandalf visits the Gaffer. Crickhollow and the Inn at Bree are raided in the early hours. Frodo leaves Bree. Gandalf comes to Crickhollow, and reaches Bree at night. October Gandalf leaves Bree. He is attacked at night on Weathertop.

I2 20 附錄 B IOQI 偉大歲月 3018 四月 甘道夫抵達哈比屯。索倫攻擊奧斯吉力亞斯。大約在同一時間,瑟蘭督伊遭到攻擊,咕嚕逃脫。年中日 甘道夫會見瑞達加斯特。七月 波羅莫從米那斯提力斯出發。甘道夫被囚禁在歐散克。八月 咕嚕的所有蹤跡都消失了。據推測,大約在這個時候,他被精靈和索倫的僕從追捕,於是躲進了摩瑞亞;但當他最終發現通往西門的道路時,卻無法出去。九月 甘道夫在清晨逃離歐散克。黑騎士穿越艾森河渡口。甘道夫以乞丐身份來到伊多拉斯,被拒絕進入。甘道夫進入伊多拉斯。希優頓命令他離開:「帶走任何一匹馬,只要在明天天亮前離開!」甘道夫遇到影疾,但這匹馬不讓他靠近。他跟隨影疾遠遠地穿過田野。黑騎士在傍晚時分抵達薩恩渡口;他們趕走了遊俠的守衛。甘道夫追上影疾。四名騎士在黎明前進入夏爾。其他人向東追趕遊俠,然後返回監視綠徑。一名黑騎士在夜幕降臨時來到哈比屯。佛羅多離開袋底洞。甘道夫馴服影疾後從洛汗騎馬離開。甘道夫穿越艾森河。老林。佛羅多來到湯姆·邦巴迪爾家。甘道夫穿越灰泛河。與邦巴迪爾共度的第二個夜晚。哈比人被古墓屍妖俘虜。甘道夫抵達薩恩渡口。佛羅多在夜間抵達布理。甘道夫拜訪老蓋佛。在清晨,溪谷鎮和布理的客棧遭到襲擊。佛羅多離開布理。甘道夫來到溪谷鎮,並在夜間抵達布理。十月 甘道夫離開布理。他在風雲頂遭到夜間襲擊。

1092 II, 25 27 28 29 30 THE LORD OF THE RINGS The camp under Weathertop attacked at night. Frodo wounded. Glorfindel leaves Rivendell. He drives the Riders off the Bridge of Mitheithel. Frodo crosses the Bridge. Glorfindel finds Frodo at dusk. Gandalf reaches Rivendell. Escape across the Ford of Bruinen. Frodo recovers and wakes. Boromir arrives in Rivendell at night. Council of Elrond. December The Company of the Ring leaves Rivendell at dusk. 3019 January The Company reach Hollin. Snow on Caradhras. Attack by Wolves in the early hours. The Company reaches Westgate of Moria at nightfall. Gollum begins to trail the Ring-bearer. Night in Hall Twenty-one. The Bridge of Khazad-dtim, and fall of Gandalf. The Company reaches Nimrodel late at night. The Company comes to Caras Galadhon at evening. Gandalf pursues the Balrog to the peak of Zirakzigil. He casts down the Balrog, and passes away. His body lies on the peak. February The Mirror of Galadriel. Gandalf returns to life, and lies in a trance. Farewell to Lorien. Gollum in hiding on the west bank observes the departure. Gwaihir bears Gandalf to Lorien. The boats are attacked at night near Sarn Gebir. The Company pass the Argonath and camp at Parth Galen. First Battle of the Fords of Isen; Théodred son of Théoden slain. Breaking of the Fellowship. Death of Boromir; his horn is heard in Minas Tirith. Meriadoc and Peregrin captured. Frodo and Samwise enter the eastern Emyn Muil. Aragorn sets out in pursuit of the Orcs at evening. Eomer hears of the descent of the Orc-band from Emyn Muil. Aragorn reaches the west-cliff at sunrise. Eomer against Théoden’s orders sets out from Eastfold about midnight to pursue the Orcs. Eomer overtakes the Orcs just outside Fangorn Forest. Meriadoc and Pippin escape and meet Treebeard. The Rohirrim attack at sunrise and destroy the Orcs. Frodo descends from the Emyn Muil and meets Gollum. Faramir sees the funeral boat of Boromir. Entmoot begins. Eomer returning to Edoras meets Aragorn.

1092年第二紀元,25 27 28 29 30 《魔戒》 風雲頂下的營地夜間遇襲。佛羅多受傷。葛羅芬戴爾離開瑞文戴爾。他將戒靈從米西爾橋趕走。佛羅多過橋。葛羅芬戴爾在黃昏時找到佛羅多。甘道夫抵達瑞文戴爾。逃離布魯伊南渡口。佛羅多康復並醒來。波羅莫夜間抵達瑞文戴爾。愛隆會議。 十二月 魔戒遠征隊在黃昏時離開瑞文戴爾。 3019年一月 遠征隊抵達霍林。卡拉茲拉斯山下雪。清晨遭到狼群襲擊。遠征隊在夜幕降臨時抵達摩瑞亞西門。咕嚕開始追蹤魔戒持有者。在第二十一廳過夜。凱薩督姆之橋,甘道夫墜落。遠征隊深夜抵達寧羅戴爾。遠征隊傍晚抵達卡拉斯加拉頓。甘道夫追逐炎魔至奇立斯西拉克山頂。他擊倒炎魔,並逝去。他的遺體躺在山頂。 二月 凱蘭崔爾之鏡。甘道夫復活,並陷入昏迷。告別羅斯洛立安。咕嚕躲藏在西岸觀察離去。巨鷹關赫將甘道夫帶到羅斯洛立安。船隻在薩恩蓋比爾附近夜間遇襲。遠征隊經過亞苟納斯並在帕斯加蘭紮營。第一次伊森河渡口之戰;希優頓之子希優德瑞德陣亡。魔戒遠征隊解散。波羅莫之死;他的號角聲傳到米那斯提力斯。梅里亞達克和皮瑞格林被俘。佛羅多和山姆衛斯進入東伊敏穆爾。亞拉岡傍晚出發追擊半獸人。伊歐墨聽聞半獸人隊伍從伊敏穆爾下來。亞拉岡在日出時抵達西崖。伊歐墨不顧希優頓的命令,午夜左右從東谷出發追擊半獸人。伊歐墨在法貢森林外追上半獸人。梅里亞達克和皮聘逃脫並遇到樹鬍。洛汗騎兵在日出時發動攻擊並消滅半獸人。佛羅多從伊敏穆爾下來並遇到咕嚕。法拉墨看見波羅莫的葬禮船。樹人會議開始。伊歐墨返回伊多拉斯時遇到亞拉岡。

Io II I2 13 14 15 APPENDIX B 1093 March Frodo begins the passage of the Dead Marshes at dawn. Entmoot continues. Aragorn meets Gandalf the White. They set out for Edoras. Faramir leaves Minas Tirith on an errand to Ithilien. Frodo comes to the end of the Marshes. Gandalf comes to Edoras and heals Théoden. The Rohirrim ride west against Saruman. Second Battle of Fords of Isen. Erkenbrand defeated. Entmoot ends in afternoon. The Ents march on Isengard and reach it at night. Théoden retreats to Helm’s Deep. Battle of the Hornburg begins. Ents complete the destruction of Isengard. Theoden and Gandalf set out from Helm’s Deep for Isengard. Frodo reaches the slag-mounds on the edge of the Desolation of the Morannon. Theoden reaches Isengard at noon. Parley with Saruman in Orthanc. Winged Nazgtl passes over the camp at Dol Baran. Gandalf sets out with Peregrin for Minas Tirith. Frodo hides in sight of the Morannon, and leaves at dusk. Aragorn overtaken by the Dunedain in the early hours. Théoden sets out from the Hornburg for Harrowdale. Aragorn sets out later. Frodo taken by Faramir to Henneth Anntn. Aragorn comes to Dunharrow at nightfall. Aragorn takes the ‘Paths of the Dead’ at daybreak; he reaches Erech at midnight. Frodo leaves Henneth Anntn. Gandalf reaches Minas Tirith. Faramir leaves Henneth Anntn. Aragorn sets out from Erech and comes to Calembel. At dusk Frodo reaches the Morgul-road. Théoden comes to Dunharrow. Darkness begins to flow out of Mordor. The Dawnless Day. The Muster of Rohan: the Rohirrim ride from Harrowdale. Faramir rescued by Gandalf outside the gates of the City. Aragorn crosses Ringlé. An army from the Morannon takes Cair Andros and passes into Anorien. Frodo passes the Cross-roads, and sees the Morgul-host set forth. Gollum visits Shelob, but seeing Frodo asleep nearly repents. Denethor sends Faramir to Osgiliath. Aragorn reaches Linhir and crosses into Lebennin. Eastern Rohan is invaded from the north. First assault on Lorien. Gollum leads Frodo into Shelob’s lair. Faramir retreats to the Causeway Forts. Théoden camps under Min-Rimmon. Aragorn drives the enemy towards Pelargir. The Ents defeat the invaders of Rohan. Frodo captured by the Orcs of Cirith Ungol. The Pelennor is overrun. Faramir is wounded. Aragorn reaches Pelargir and captures the fleet. Théoden in Druadan Forest. Samwise finds Frodo in the Tower. Minas Tirith is besieged. The Rohirrim led by the Wild Men come to the Grey Wood. In the early hours the Witch-king breaks the Gates of the City. Denethor burns himself on a pyre. The horns of the Rohirrim are heard at cockcrow. Battle of the Pelennor. Théoden is slain.

Io II I2 13 14 15 附錄B 1093 三月 佛羅多在黎明時分開始穿越死亡沼澤。樹人會議持續進行。亞拉岡遇見了白袍甘道夫。他們啟程前往伊多拉斯。法拉墨奉命前往伊西力安執行任務。佛羅多抵達沼澤的盡頭。甘道夫來到伊多拉斯並治癒了希優頓。洛汗騎兵向西進發對抗薩魯曼。伊森河渡口第二次戰役爆發。爾肯布蘭戰敗。樹人會議在下午結束。樹人向艾辛格進軍,並於夜間抵達。希優頓撤退至聖盔谷。號角堡之戰開始。樹人完成了對艾辛格的破壞。希優頓和甘道夫從聖盔谷出發前往艾辛格。佛羅多抵達魔窟谷荒地邊緣的爐渣堆。希優頓在中午抵達艾辛格。與薩魯曼在歐散克塔進行談判。有翼戒靈飛越多爾巴蘭的營地。甘道夫帶著皮聘前往米那斯提力斯。佛羅多在魔窟谷的視線範圍內躲藏,並在黃昏時離開。亞拉岡在清晨時分被登丹人追上。希優頓從號角堡出發前往哈羅谷。亞拉岡稍後出發。佛羅多被法拉墨帶到漢那斯安南。亞拉岡在夜幕降臨時抵達登哈洛。亞拉岡在破曉時分踏上「亡者之路」;他在午夜時分抵達伊瑞赫。佛羅多離開漢那斯安南。甘道夫抵達米那斯提力斯。法拉墨離開漢那斯安南。亞拉岡從伊瑞赫出發,抵達卡倫貝爾。黃昏時分,佛羅多抵達魔窟大道。希優頓來到登哈洛。黑暗開始從魔多流出。無日之日。洛汗集結:洛汗騎兵從哈羅谷出發。法拉墨在城門外被甘道夫救出。亞拉岡渡過林格爾河。一支來自魔窟谷的軍隊佔領了凱爾安德羅斯並進入亞諾瑞恩。佛羅多經過十字路口,看到魔窟軍隊出發。咕嚕拜訪屍羅,但看到佛羅多睡著後幾乎悔改。迪耐瑟派法拉墨前往奧斯吉力亞斯。亞拉岡抵達林希爾並進入勒班寧。東洛汗遭到北方入侵。羅瑞安第一次襲擊。咕嚕將佛羅多帶入屍羅的巢穴。法拉墨撤退到堤道堡壘。希優頓在明林蒙山下紮營。亞拉岡將敵人驅趕至佩拉格。樹人擊敗了洛汗的入侵者。佛羅多被西力斯昂哥的獸人俘虜。佩蘭諾平原被佔領。法拉墨受傷。亞拉岡抵達佩拉格並奪取了艦隊。希優頓在德魯亞丹森林。山姆衛斯在塔中找到了佛羅多。米那斯提力斯被圍攻。由野人帶領的洛汗騎兵來到灰木林。在清晨時分,巫王攻破了城門。迪耐瑟在火葬柴堆上自焚。雞鳴時分,洛汗騎兵的號角聲響起。佩蘭諾平原戰役。希優頓被殺。

1094 THE LORD OF THE RINGS Aragorn raises the standard of Arwen. Frodo and Samwise escape and begin their journey north along the Morgai. Battle under the trees in Mirkwood; Thranduil repels the forces of Dol Guldur. Second assault on Lorien. 16 Debate of the commanders. Frodo from the Morgai looks out over the camp to Mount Doom. 17. Battle of Dale. King Brand and King Dain Ironfoot fall. Many Dwarves and Men take refuge in Erebor and are besieged. Shagrat brings Frodo’s cloak, mail-shirt, and sword to Barad-dar. 18 The Host of the West marches from Minas Tirith. Frodo comes in sight of the Isenmouthe; he is overtaken by Orcs on the road from Durthang to Udtn. 19 The Host comes to Morgul Vale. Frodo and Samwise escape and begin their journey along the road to the Barad-ditr. 22 The dreadful nightfall. Frodo and Samwise leave the road and turn south to Mount Doom. Third assault on Lorien. 23 The Host passes out of Ithilien. Aragorn dismisses the faint-hearted. Frodo and Samwise cast away their arms and gear. 24 Frodo and Samwise make their last journey to the feet of Mount Doom. The Host camps in the Desolation of the Morannon. 25 The Host is surrounded on the Slag-hills. Frodo and Samwise reach the Sammath Naur. Gollum seizes the Ring and falls in the Cracks of Doom. Downfall of Barad-dur and passing of Sauron. After the fall of the Dark Tower and the passing of Sauron the Shadow was lifted from the hearts of all who opposed him, but fear and despair fell upon his servants and allies. Three times Lorien had been assailed from Dol Guldur, but besides the valour of the elven people of that land, the power that dwelt there was too great for any to overcome, unless Sauron had come there himself. Though grievous harm was done to the fair woods on the borders, the assaults were driven back; and when the Shadow passed, Celeborn came forth and led the host of Lorien over Anduin in many boats. They took Dol Guldur, and Galadriel threw down its walls and laid bare its pits, and the forest was cleansed. In the North also there had been war and evil. The realm of Thranduil was invaded, and there was long battle under the trees and great ruin of fire; but in the end Thranduil had the victory. And on the day of the New Year of the Elves, Celeborn and Thranduil met in the midst of the forest; and they renamed Mirkwood Eryn Lasgalen, The Wood of Greenleaves. Thranduil took all the northern region as far as the mountains that rise in the forest for his realm; and Celeborn took all the southern wood below the Narrows, and named it East Lorien; all the wide forest between was given to the Beornings and the Woodmen. But after the passing of Galadriel in a few years Celeborn grew weary of his realm and went to Imladris to dwell with the sons of Elrond. In the Greenwood the Silvan Elves remained untroubled, but in Lorien there lingered sadly only a few of its former people, and there was no longer light or song in Caras Galadhon. * * *

1094 《魔戒》 亞拉岡舉起亞玟的旗幟。佛羅多和山姆衛斯逃脫,沿著莫蓋山脈向北開始他們的旅程。幽暗密林樹下之戰;瑟蘭督伊擊退了多爾哥多爾的部隊。對羅瑞安的第二次襲擊。16 指揮官們的辯論。佛羅多從莫蓋山脈俯瞰營地,望向末日火山。17. 戴爾之戰。布蘭德國王和丹恩鐵足國王陣亡。許多矮人和人類在孤山避難並被圍困。夏格拉特將佛羅多的斗篷、鎖子甲和劍帶到巴拉多。18 西方大軍從米那斯提力斯出發。佛羅多看到了艾森茅斯;他在從杜爾桑到烏頓的路上被半獸人追上。19 大軍來到魔窟谷。佛羅多和山姆衛斯逃脫,沿著通往巴拉迪爾的道路開始他們的旅程。22 可怕的夜幕降臨。佛羅多和山姆衛斯離開道路,轉向南方前往末日火山。對羅瑞安的第三次襲擊。23 大軍穿過伊西立安。亞拉岡遣散了膽怯者。佛羅多和山姆衛斯丟棄了他們的武器和裝備。24 佛羅多和山姆衛斯進行了他們最後的旅程,來到末日火山腳下。大軍在莫蘭農荒原紮營。25 大軍在渣滓山被包圍。佛羅多和山姆衛斯到達薩瑪斯瑙爾。咕嚕抓住魔戒並墜入末日裂隙。巴拉多爾的毀滅和索倫的消逝。黑暗塔倒塌和索倫消逝之後,所有反對他的人心中的陰影都消除了,但恐懼和絕望卻降臨到他的僕人和盟友身上。羅瑞安曾三次遭到多爾哥多爾的襲擊,但除了那片土地上精靈人民的英勇之外,那裡所蘊藏的力量過於強大,任何人都無法戰勝,除非索倫親自前來。儘管邊境的秀麗森林遭受了嚴重破壞,但襲擊都被擊退了;當陰影消逝時,凱勒鵬挺身而出,率領羅瑞安大軍乘坐許多船隻渡過安都因河。他們攻占了多爾哥多爾,凱蘭崔爾推倒了它的城牆,暴露了它的深坑,森林也得到了淨化。在北方也曾有過戰爭和邪惡。瑟蘭督伊的領土遭到入侵,樹下發生了長時間的戰鬥和巨大的火災破壞;但最終瑟蘭督伊取得了勝利。在精靈新年那天,凱勒鵬和瑟蘭督伊在森林中央會面;他們將幽暗密林更名為伊利亞斯加蘭,即綠葉森林。瑟蘭督伊將森林中延伸至山脈的所有北部地區劃為自己的領土;凱勒鵬則將狹地以南的所有南部森林劃為己有,並將其命名為東羅瑞安;中間的廣闊森林則分給了貝奧恩人(Beornings)和林地人(Woodmen)。但在凱蘭崔爾離開幾年後,凱勒鵬厭倦了他的領土,前往瑞文戴爾與愛隆的兒子們同住。在綠林中,林地精靈安然無恙,但在羅瑞安,只剩下少數前居民悲傷地徘徊,卡拉斯加拉松也不再有光明或歌聲。

APPENDIX B 1095 At the same time as the great armies besieged Minas Tirith a host of the allies of Sauron that had long threatened the borders of King Brand crossed the River Carnen, and Brand was driven back to Dale. There he had the aid of the Dwarves of Erebor; and there was a great battle at the Mountain’s feet. It lasted three days, but in the end both King Brand and King Dain Ironfoot were slain, and the Easterlings had the victory. But they could not take the Gate, and many, both Dwarves and Men, took refuge in Erebor, and there withstood a siege. When news came of the great victories in the South, then Sauron’s northern army was filled with dismay; and the besieged came forth and routed them, and the remnant fled into the East and troubled Dale no more. Then Bard II, Brand’s son, became King in Dale, and Thorin III Stonehelm, Dain’s son, became King under the Mountain. They sent their ambassadors to the crowning of King Elessar; and their realms remained ever after, as long as they lasted, in friendship with Gondor; and they were under the crown and protection of the King of the West. THE CHIEF DAYS FROM THE FALL OF BARAD-DUR TO THE END OF THE THIRD AGE! 3019 S.R. 1419 March 27. Bard II and Thorin III Stonehelm drive the enemy from Dale. 28. Celeborn crosses Anduin; destruction of Dol Guldur begun. April 6. Meeting of Celeborn and Thranduil. 8. The Ring-bearers are honoured on the Field of Cormallen. May 1. Crowning of King Elessar; Elrond and Arwen set out from Rivendell. 8. Eomer and Eowyn depart for Rohan with the sons of Elrond. 20. Elrond and Arwen come to Lorien. 27. The escort of Arwen leaves Lorien. June 14. The sons of Elrond meet the escort and bring Arwen to Edoras. 16. They set out for Gondor. 25. King Elessar finds the sapling of the White Tree. 1 Lithe. Arwen comes to the City. Mid-year’s Day. Wedding of Elessar and Arwen. Fuly 18. Eomer returns to Minas Tirith. 22. The funeral escort of King Théoden sets out. August 7. The escort comes to Edoras. 10. Funeral of King Théoden. 14. The guests take leave of King Eomer. 15. Treebeard releases Saruman. 18. They come to Helm’s Deep. 22. They come to Isengard; they take leave of the King of the West at sunset. 28. They overtake Saruman; Saruman turns towards the Shire. ' Months and days are given according to the Shire Calendar.

附錄B 1095 在大軍圍攻米那斯提力斯之際,索倫的盟友大軍,長期威脅著布蘭德國王的邊界,渡過了卡能河,布蘭德被逼退回河谷鎮。在那裡,他得到了孤山矮人的幫助;一場大戰在山腳下展開。戰鬥持續了三天,但最終布蘭德國王和丹恩·鐵足國王雙雙陣亡,東方人取得了勝利。但他們未能攻下大門,許多矮人和人類都躲進了孤山,並在那裡抵禦了圍攻。當南方大捷的消息傳來時,索倫的北方軍隊充滿了沮喪;被圍困者出擊擊潰了他們,殘餘部隊逃往東方,從此不再騷擾河谷鎮。於是,布蘭德之子巴德二世成為河谷鎮國王,丹恩之子索林三世·石盔成為山下國王。他們派遣使者參加埃萊薩國王的加冕禮;從此以後,只要他們的王國存在,就一直與剛鐸保持友誼;他們也受西方之王的統治和保護。 從巴拉多要塞陷落到第三紀元結束的主要日期! 3019年夏爾曆1419年3月27日。巴德二世和索林三世·石盔將敵人趕出河谷鎮。 28日。凱勒鵬渡過安都因河;多爾哥多開始被摧毀。 4月6日。凱勒鵬和瑟蘭督伊會面。 8日。持戒人在科馬倫平原受到表彰。 5月1日。埃萊薩國王加冕;愛隆和亞玟從瑞文戴爾啟程。 8日。伊歐墨和伊歐玟與愛隆之子一同前往洛汗。 20日。愛隆和亞玟抵達羅瑞安。 27日。亞玟的護衛隊離開羅瑞安。 6月14日。愛隆之子與護衛隊會合,並將亞玟帶到伊多拉斯。 16日。他們啟程前往剛鐸。 25日。埃萊薩國王找到了白樹的樹苗。 7月1日(夏爾曆)。亞玟抵達都城。 年中日。埃萊薩和亞玟的婚禮。 7月18日。伊歐墨返回米那斯提力斯。 22日。希優頓國王的送葬隊伍啟程。 8月7日。護衛隊抵達伊多拉斯。 10日。希優頓國王的葬禮。 14日。賓客向伊歐墨國王告別。 15日。樹鬍釋放了薩魯曼。 18日。他們抵達聖盔谷。 22日。他們抵達艾森加德;日落時分,他們向西方之王告別。 28日。他們追上薩魯曼;薩魯曼轉向夏爾。 月份和日期均按夏爾曆計算。

1096 THE LORD OF THE RINGS September 6. They halt in sight of the Mountains of Moria. 13. Celeborn and Galadriel depart, the others set out for Rivendell. 21. They return to Rivendell. 22. The hundred and twenty-ninth birthday of Bilbo. Saruman comes to the Shire. October 5. Gandalf and the Hobbits leave Rivendell. 6. They cross the Ford of Bruinen; Frodo feels the first return of pain. 28. They reach Bree at nightfall. 30. They leave Bree. The “Travellers? come to the Brandywine Bridge at dark. November 1. They are arrested at Frogmorton. 2. They come to Bywater and rouse the Shire-folk. 3. Battle of Bywater, and Passing of Saruman. End of the War of the Ring. 3020 S.R. 1420: The Great Year of Plenty March 13. Frodo is taken ill (on the anniversary of his poisoning by Shelob). April 6. The mallorn flowers in the Party Field. May 1. Samwise marries Rose. Mid-year’s Day. Frodo resigns office of mayor, and Will Whitfoot is restored. September 22. Bilbo’s hundred and thirtieth birthday. October 6. Frodo is again ill. 3021 S.R. 1421: The Last of the Third Age March 13. Frodo is again ill. 25. Birth of Elanor the Fair,' daughter of Samwise. On this day the Fourth Age began in the reckoning of Gondor. September 21. Frodo and Samwise set out from Hobbiton. 22. They meet the Last Riding of the Keepers of the Rings in Woody End. 29. They come to the Grey Havens. Frodo and Bilbo depart over Sea with the Three Keepers. The end of the Third Age. October 6. Samwise returns to Bag End. LATER EVENTS CONCERNING THE MEMBERS OF THE FELLOWSHIP OF THE RING S.R. 1422 With the beginning of this year the Fourth Age began in the count 1 She became known as ‘the Fair’ because of her beauty; many said that she looked more like an elf-maid than a hobbit. She had golden hair, which had been very rare in the Shire; but two others of Samwise’s daughters were also golden-haired, and so were many of the children born at this time.

1427 1430 1431 1432 1434 1436 1441 1442 1448 1451 1452 1454 1455 1462 1463 1469 1482 1484 APPENDIX B 1097 of years in the Shire; but the numbers of the years of Shire Reckoning were continued. Will Whitfoot resigns. Samwise is elected Mayor of the Shire. Peregrin Took marries Diamond of Long Cleeve. King Elessar issues an edict that Men are not to enter the Shire, and he makes it a Free Land under the protection of the Northern Sceptre. Faramir, son of Peregrin, born. Goldilocks, daughter of Samwise, born. Meriadoc, called the Magnificent, becomes Master of Buckland. Great gifts are sent to him by King Eomer and the Lady Eowyn of Ithilien. Peregrin becomes the Took and Thain. King Elessar makes the Thain, the Master, and the Mayor Counsellors of the North-kingdom. Master Samwise is elected Mayor for the second time. King Elessar rides north, and dwells for a while by Lake Evendim. He comes to the Brandywine Bridge, and there greets his friends. He gives the Star of the Dunedain to Master Samwise, and Elanor is made a maid of honour to Queen Arwen. Master Samwise becomes Mayor for the third time. Master Samwise and his wife and Elanor ride to Gondor and stay there for a year. Master Tolman Cotton acts as deputy Mayor. Master Samwise becomes Mayor for the fourth time. Elanor the Fair marries Fastred of Greenholm on the Far Downs. The Westmarch, from the Far Downs to the Tower Hills (Emyn Beraid),' is added to the Shire by the gift of the King. Many hobbits remove to it. Elfstan Fairbairn, son of Fastred and Elanor, is born. Master Samwise becomes Mayor for the fifth time. Master Samwise becomes Mayor for the sixth time. At his request the Thain makes Fastred Warden of Westmarch. Fastred and Elanor make their dwelling at Undertowers on the Tower Hills, where their descendants, the Fairbairns of the Towers, dwelt for many generations. Faramir Took marries Goldilocks, daughter of Samwise. Master Samwise becomes Mayor for the seventh and last time, being in 1476, at the end of his office, ninety-six years old. Death of Mistress Rose, wife of Master Samwise, on Mid-year’s Day. On September 22 Master Samwise rides out from Bag End. He comes to the Tower Hills, and is last seen by Elanor, to whom he gives the Red Book afterwards kept by the Fairbairns. Among them the tradition is handed down from Elanor that Samwise passed the Towers, and went to the Grey Havens, and passed over Sea, last of the Ringbearers. In the spring of the year a message came from Rohan to Buckland that King Eomer wished to see Master Holdwine once again. Meriadoc was then old (102) but still hale. He took counsel with his friend | bp. 73 p. 1042, note 2.

1427年、1430年、1431年、1432年、1434年、1436年、1441年、1442年、1448年、1451年、1452年、1454年、1455年、1462年、1463年、1469年、1482年、1484年,附錄B 1097年,在夏爾;但夏爾紀年的年份數字仍繼續使用。威爾·懷特富特辭職。山姆衛斯當選夏爾市長。皮聘·圖克與長坡的黛蒙結婚。亞拉岡國王頒布詔令,禁止人類進入夏爾,並將其設為受北方權杖保護的自由之地。皮聘之子法拉墨出生。山姆衛斯之女金鎖出生。梅里亞達克,人稱「偉大者」,成為雄鹿地領主。伊西力安的伊歐墨國王和伊歐玟女士贈送他厚禮。皮聘成為圖克家族首領和瑟恩。亞拉岡國王任命瑟恩、領主和市長為北方王國的顧問。山姆衛斯大師第二次當選市長。亞拉岡國王北行,在伊凡丁湖畔暫居。他來到白蘭地酒橋,在那裡與朋友們會面。他將登丹人星辰贈予山姆衛斯大師,而伊蘭諾則成為亞玟女王的侍女。山姆衛斯大師第三次當選市長。山姆衛斯大師與他的妻子和伊蘭諾前往剛鐸,並在那裡停留一年。托爾曼·卡頓大師擔任代理市長。山姆衛斯大師第四次當選市長。美麗的伊蘭諾與遠丘的法斯特雷德結婚。西境,從遠丘到塔丘(埃敏貝萊德),經國王贈予,被劃入夏爾。許多哈比人遷居於此。法斯特雷德與伊蘭諾之子埃爾夫斯坦·費爾貝恩出生。山姆衛斯大師第五次當選市長。山姆衛斯大師第六次當選市長。應其請求,瑟恩任命法斯特雷德為西境守衛。法斯特雷德和伊蘭諾在塔丘的塔下定居,他們的後代,塔樓的費爾貝恩家族,在那裡居住了許多代。法拉墨·圖克與山姆衛斯之女金鎖結婚。山姆衛斯大師第七次也是最後一次當選市長,時值1476年,卸任時他已九十六歲。山姆衛斯大師之妻羅絲女士於年中日逝世。9月22日,山姆衛斯大師從袋底洞出發。他來到塔丘,最後一次被伊蘭諾看見,他將紅皮書交給她,此書後來由費爾貝恩家族保管。在他們之間,伊蘭諾傳下一個傳統,說山姆衛斯經過塔樓,前往灰港,並渡海而去,他是最後一位持戒者。那年春天,一個訊息從洛汗傳到雄鹿地,說伊歐墨國王希望再次見到霍爾德溫大師。梅里亞達克當時已老邁(102歲),但身體依然健朗。他與朋友商議。

1098 1541 THE LORD OF THE RINGS the Thain, and soon after they handed over their goods and offices to their sons and rode away over the Sarn Ford, and they were not seen again in the Shire. It was heard after that Master Meriadoc came to Edoras and was with King Eomer before he died in that autumn. Then he and Thain Peregrin went to Gondor and passed what short years were left to them in that realm, until they died and were laid in Rath Dinen among the great of Gondor. In this year’ on March rst came at last the Passing of King Elessar. It is said that the beds of Meriadoc and Peregrin were set beside the bed of the great king. Then Legolas built a grey ship in Ithilien, and sailed down Anduin and so over Sea; and with him, it is said, went Gimli the Dwarf. And when that ship passed an end was come in Middle-earth of the Fellowship of the Ring. ' Fourth Age (Gondor) 120.

1098 1541 魔戒 瑟恩,此後不久,他們將財產和職位交給兒子,騎馬越過薩恩渡口而去,從此再也沒有在夏爾被看見。後來聽說梅里亞達克大師來到伊多拉斯,在那個秋天伊歐墨國王去世前一直陪伴著他。然後他和瑟恩皮瑞格林去了剛鐸,在那片國土度過了他們餘下的短暫歲月,直到他們去世,並被安葬在拉思迪能,與剛鐸的偉人為伴。就在這一年,三月一日,埃萊薩國王終於逝世。據說梅里亞達克和皮瑞格林的床位就設在這位偉大國王的床邊。然後勒苟拉斯在伊西力安建造了一艘灰色的船,沿著安都因河航行,然後駛向海外;據說,矮人金靂也與他同行。當那艘船駛離後,魔戒遠征隊在中土世界的時代也隨之結束。第四紀元 (剛鐸) 120年。